Ecclesiastes / សាស្ដា
About a wise man's search for meaning and happiness and his discovery
https://www.box.com/s/f3e3bb97d183773cdecf
អាយុជីវិត របស់ មនុស្ស
ខ្ញុំ ខិតខំស្វែងយល់ អំពី អ្វីៗ ទាំងអស់ ដែលខ្ញុំបានឃើញ,
ហើយ ខ្ញុំ យល់ថា, ជីវិត របស់មនុស្ស
សុចរិត និងមនុស្ស មានប្រាជ្ញា, ព្រមទាំងកិច្ចការ
ដែលគេធ្វើ សុទ្ធតែស្ថិតនៅក្នុងព្រះហស្ដ របស់ ព្រះជាម្ចាស់។
មនុស្ស ពុំអាចដឹងជាមុន ថា, ខ្លួន នឹងទទួល ការស្រឡាញ់ ឬការស្អប់ បាន ឡើយ។ អ្វីៗទាំងអស់
កើតមាន ចំពោះមនុស្ស គ្រប់ៗរូប ដូចគ្នា។ ពួកគេ
ត្រូវរងនូវ វាសនាតែមួយ, ទាំងមនុស្ស សុចរិត
និងមនុស្សទុច្ចរិត, ទាំងមនុស្សល្អ និងមនុស្សអាក្រក់,
ទាំងមនុស្សបរិសុទ្ធ និងមនុស្សមិនបរិសុទ្ធ, ទាំងអ្នកថ្វាយយញ្ញបូជា និងអ្នកមិនថ្វាយ។
រីឯ អ្នក ដែលមានចិត្តល្អ និងមនុស្សបាប,
អ្នកស្បថ និងអ្នកមិនហ៊ានស្បថ
ក៏មិនខុសគ្នាដែរ។
អ្វីៗ ទាំងអស់ ដែលកើតមាន នៅលើផែនដី សុទ្ធតែជួបតែនឹងផលអាក្រក់ ដូចគ្នា, គឺចុងបញ្ចប់ របស់មនុស្សទាំងអស់ មិនខុសគ្នាទេ។ ចិត្ត របស់មនុស្ស មានពេញ ទៅដោយគំនិតអាក្រក់, ហើយ គំនិតលេលា ក៏ដក់នៅក្នុងចិត្ត របស់មនុស្ស ក្នុងមួយជីវិត របស់គេដែរ។ បន្ទាប់មក ពួកគេ នឹងស្គាល់សេចក្ដីស្លាប់។ ទោះជាយ៉ាងណាក្ដី, ដរាបណា នៅមានជីវិត នៅតែមាន សេចក្ដីសង្ឃឹម, ដ្បិតឆ្កែ ដែលនៅរស់ ប្រសើរជាងសិង្ហងាប់។
អ្នក ដែលនៅរស់ ដឹងថា, ខ្លួន មុខជាត្រូវស្លាប់,
តែអ្នក ដែលស្លាប់ផុត ទៅហើយ មិនដឹងអ្វី ទាំងអស់។
ពួកគេ មិនរង់ចាំផលអ្វី បានឡើយ,
ព្រោះ គ្មាននរណា នឹកដល់ពួកគេទៀតទេ។
ការស្រឡាញ់, ការស្អប់,
និងការច្រណែន របស់ពួកគេ
រលាយសូន្យ អស់ទៅហើយ។
ពួកគេ ក៏ពុំរួមចំណែក នឹងអ្វីៗ
ដែលមនុស្សធ្វើ នៅលើផែនដីនេះ ទៀតដែរ។
ដូច្នេះ ចូរ ទៅបរិភោគអាហារ ដោយអំណរ, ហើយ ពិសាស្រាទំពាំងបាយជូរ ដោយចិត្តសប្បាយចុះ,
ដ្បិត ព្រះជាម្ចាស់ គាប់ព្រះហឫទ័យ នឹងការងារ ដែលអ្នកធ្វើនោះហើយ។
ចូរ ស្លៀកពាក់ស្អាត គ្រប់ពេលវេលា, ហើយ
លាបប្រេងក្រអូប លើក្បាលអ្នក ជានិច្ច។ ចូររួមរស់
យ៉ាងសប្បាយ នឹងភរិយា ដែលអ្នកស្រឡាញ់ ជារៀងរាល់ថ្ងៃ អស់មួយជីវិត,
គឺជីវិត ឥតបានការ ដែលព្រះជាម្ចាស់ ប្រទានឲ្យ នៅលើផែនដី។
នេះហើយ ចំណែក ដែលអ្នកទទួល នៅក្នុងជីវិត ក្នុងការងារ ដែលអ្នកធ្វើ
នៅក្រោមកំដៅថ្ងៃ។ ការអ្វី ដែលអ្នកអាចធ្វើ,
ចូរ ធ្វើឲ្យអស់ ពីកម្លាំងកាយទៅ, ដ្បិតនៅស្ថានមនុស្សស្លាប់
ដែលអ្នក នឹងទៅនៅ, គ្មានសកម្មភាព ការវិនិច្ឆ័យ,
ការចេះដឹង, និងប្រាជ្ញា ទៀតឡើយ។
នៅលើផែនដីនេះ, ខ្ញុំ ក៏បានឃើញ ថា,
អ្នកពូកែរត់ មិនដែលរត់ឈ្នះគេ រហូតទេ,
ហើយ អ្នកពូកែច្បាំង ក៏មិនដែលច្បាំងឈ្នះ
រហូតដែរ។
រីឯ អ្នក មានប្រាជ្ញា ក៏មិនដែលរកបាន
អាហារ រហូត;
អ្នកឈ្លាសវៃ ក៏មិនដែលរក ទ្រព្យបាន រហូត,
ហើយ អ្នកចេះដឹង ក៏មិនដែលមានគេ គោរព
រហូតដែរ។
ពេលខ្លះ អ្នកទាំងនោះ មានជោគជ័យ, ពេលខ្លះទៀត បរាជ័យ។
មនុស្សលោក ពុំអាចដឹង ជាមុនថា,
ថ្ងៃអន្សារបស់ខ្លួន កើតមាន នៅពេលណាឡើយ។
ត្រី ជាប់សំណាញ់ ដ៏អប្រិយ
ឬសត្វស្លាប ជាប់អន្ទាក់ យ៉ាងណា,
មនុស្សលោក ក៏ធ្លាក់ទៅទុក្ខវេទនា
ដ៏អប្រិយ យ៉ាងនោះដែរ។
ប្រាជ្ញា របស់ ជនក្រីក្រ
នៅលើផែនដីនេះ ខ្ញុំ បានសង្កេតឃើញ
ប្រាជ្ញាមួយទៀត ដែលខ្ញុំ យល់ឃើញថា មានតម្លៃណាស់។ ក្នុងទីក្រុងតូចមួយ មានមនុស្សរស់នៅ
តែបន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះ។ ស្ដេច
ដ៏ខ្លាំងពូកែមួយអង្គ បានលើកទ័ព មកវាយយកក្រុងនោះ, ទាំងសង់គ្រឿងសស្រ្ដាវុធ យ៉ាងសំបើម ឡោមព័ទ្ធទីក្រុង។ នៅក្រុងនោះ មានបុរសម្នាក់
ជាជនក្រីក្រ, តែមានប្រាជ្ញា។ គាត់ បានសង្គ្រោះទីក្រុង ឲ្យរួច ពីកណ្ដាប់ដៃខ្មាំង
ដោយសារប្រាជ្ញា របស់ខ្លួន។ ប៉ុន្តែ
គ្មាននរណាម្នាក់ នឹកនាដល់បុរសក្រីក្រនោះទេ។ ខ្ញុំ
យល់ថា, ប្រាជ្ញា ប្រសើរជាង ចិត្តក្លាហាន អង់អាច។
ប៉ុន្តែ ប្រាជ្ញា របស់ជនក្រីក្រ តែងតែត្រូវគេ មើលងាយ,
ហើយ ពាក្យសំដី របស់ជនក្រីក្រ
ក៏គ្មាននរណាស្ដាប់ដែរ។
ស្ដាប់ពាក្យសំដី ដែលអ្នកប្រាជ្ញ និយាយ
ដោយស្ងាត់ៗ,
ប្រសើរជាង ស្ដាប់សំរែក របស់អ្នក
ដែលបញ្ជាមនុស្ស ល្ងីល្ងើ។
ប្រាជ្ញា ប្រសើរជាង គ្រឿងសស្រ្ដាវុធ,
ប៉ុន្តែ
មនុស្សបាបតែម្នាក់ អាចរំលាយការល្អ ជាច្រើន។ A Common Destiny for All
So
I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise
and what they do are in God’s hands, but no one knows whether love or
hate awaits them. 2 All share a common destiny—the righteous and the wicked, the good and the bad,[a] the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not.
As it is with the good,
so with the sinful;
as it is with those who take oaths,
so with those who are afraid to take them.
so with the sinful;
as it is with those who take oaths,
so with those who are afraid to take them.
3 This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all. The hearts of people, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live, and afterward they join the dead. 4 Anyone who is among the living has hope[b]—even a live dog is better off than a dead lion!
5 For the living know that they will die,
but the dead know nothing;
they have no further reward,
and even their name is forgotten.
6 Their love, their hate
and their jealousy have long since vanished;
never again will they have a part
in anything that happens under the sun.
but the dead know nothing;
they have no further reward,
and even their name is forgotten.
6 Their love, their hate
and their jealousy have long since vanished;
never again will they have a part
in anything that happens under the sun.
7 Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for God has already approved what you do. 8 Always be clothed in white, and always anoint your head with oil. 9 Enjoy life with your wife,
whom you love, all the days of this meaningless life that God has given
you under the sun—all your meaningless days. For this is your lot in life and in your toilsome labor under the sun. 10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.
11 I have seen something else under the sun:
The race is not to the swift
or the battle to the strong,
nor does food come to the wise
or wealth to the brilliant
or favor to the learned;
but time and chance happen to them all.
or the battle to the strong,
nor does food come to the wise
or wealth to the brilliant
or favor to the learned;
but time and chance happen to them all.
12 Moreover, no one knows when their hour will come:
As fish are caught in a cruel net,
or birds are taken in a snare,
so people are trapped by evil times
that fall unexpectedly upon them.
or birds are taken in a snare,
so people are trapped by evil times
that fall unexpectedly upon them.
Wisdom Better Than Folly
13 I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me: 14 There
was once a small city with only a few people in it. And a powerful king
came against it, surrounded it and built huge siege works against it. 15 Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man. 16 So I said, “Wisdom is better than strength.” But the poor man’s wisdom is despised, and his words are no longer heeded.
17 The quiet words of the wise are more to be heeded
than the shouts of a ruler of fools.
18 Wisdom is better than weapons of war,
but one sinner destroys much good.
than the shouts of a ruler of fools.
18 Wisdom is better than weapons of war,
but one sinner destroys much good.
Footnotes:
- Ecclesiastes 9:2 Septuagint (Aquila), Vulgate and Syriac; Hebrew does not have and the bad.
- Ecclesiastes 9:4 Or What then is to be chosen? With all who live, there is hope
No comments:
Post a Comment