Paris Peace Accords 23 Oct. 1991
Saturday, July 5, 2014
លោកុប្បត្តិ ២០ | Genesis 20
Genesis
Book of BEGINNINGS -- heavens and earth, light and darkness, seas and land, animals and vegetation with humankind as the climax of God's creative activity "in His image". Book of RELATIONSHIPS -- between God and His creation, between God and humankind, and between human beings. Written by Moses approx. 1440 B.C. ("before Christ") during the Exodus.
Background Notes
https://www.box.com/s/4f982a1b17c4d4c4427e
លោកុប្បត្តិ ២០
Genesis 20
អប្រាហាំ និងស្ដេច អប៊ីម៉ាឡិច
អប្រាហាំ ចាកចេញ ពីទីនោះ
,
ឆ្ពោះទៅតំបន់ ណេកិប។ លោក បានតាំង ទីលំនៅ នៅចន្លោះក្រុង កាដេស និងក្រុង ស៊ើរ
;
បន្ទាប់មក លោក បានទៅនៅ ក្រុង កេរ៉ា។
អប្រាហាំ តែង ប្រាប់គេ អំពីសារ៉ា ជាភរិយា របស់ លោកនោះ
,
ថា
, «
នាង
ជាប្អូនស្រី របស់ខ្ញុំ។
»
ព្រះបាទ អប៊ីម៉ាឡិច ជាស្ដេច នៅក្រុង កេរ៉ា បានចាត់គេ ឲ្យទៅចាប់ សារ៉ា មក។
ពេលនោះ ព្រះជាម្ចាស់ យាងមក ជួបស្ដេច អប៊ីម៉ាឡិច ក្នុងសុបិននិមិត្ត នៅពេលយប់
,
ហើយ មានព្រះបន្ទូល ថា៖
«
អ្នក នឹងត្រូវ ស្លាប់
,
ព្រោះតែ ស្ត្រី ដែលអ្នក បានចាប់ មកនោះ ជាមិនខាន
,
ដ្បិត នាង មានប្ដីហើយ។
»
ព្រះបាទ អប៊ីម៉ាឡិច ពុំ ទាន់បាន ប៉ះពាល់ សារ៉ា នៅឡើយទេ។ ស្ដេច ទូលវិញ ថា៖
«
បពិត្រ ព្រះយ៉ាវេ
,
តើ ព្រះអង្គ នឹងប្រហារជីវិត ប្រជាជាតិមួយ
,
ទោះបី ជាតិនោះ សុចរិត ក៏ដោយ ឬ
?
បុរសនោះ ទេតើ ដែលបានប្រាប់ ទូលបង្គំ ថា
,
“
នាង ត្រូវ ជាប្អូនខ្ញុំ
”,
ហើយ ស្ត្រីនោះផ្ទាល់ ក៏បានប្រាប់ ទូលបង្គំ ថា
, “
គាត់ ត្រូវ ជាបងខ្ញុំ
”
ដែរ។ ទូលបង្គំ ប្រព្រឹត្ត ដូច្នេះ ដោយចិត្ត ស្អាតស្អំទេ
,
ហើយ ដៃទូលបង្គំ ក៏ឥតសៅហ្មង ដែរ។
»
ព្រះជាម្ចាស់ មានព្រះបន្ទូល មកស្ដេចវិញ ក្នុងសុបិននិមិត្តនោះ ថា៖
«
យើង ក៏ដឹងច្បាស់ដែរ ថា
,
អ្នក ធ្វើដូច្នេះ ដោយចិត្ត ស្អាតស្អំ
;
ហេតុនេះហើយ បានជាយើង មកឃាត់អ្នក
,
កុំ ឲ្យប្រព្រឹត្ត អំពើបាប ទាស់នឹងយើង។ យើង មិនបណ្ដោយ ឲ្យអ្នក ប៉ះពាល់នាង ឡើយ។
ឥឡូវនេះ ចូរ ប្រគល់នាង ទៅឲ្យបុរសនោះ វិញទៅ
,
ដ្បិត គាត់ ជាព្យាការី មួយរូប។ គាត់ នឹងទូលអង្វរ ឲ្យអ្នក ដើម្បី ឲ្យអ្នក បានរួចជីវិត។ ប្រសិនបើ អ្នក មិនប្រគល់នាង ទៅឲ្យគាត់ វិញទេ
,
តោង ដឹងថា
,
អ្នក មុខជាត្រូវ ស្លាប់ ជាមួយញាតិវង្ស របស់អ្នក មិនខាន។
»
ព្រះបាទ អប៊ីម៉ាឡិច ក្រោកឡើង ពីព្រលឹម
;
ស្ដេច កោះហៅអ្នកបំរើ ទាំងអស់មក
,
ហើយ រៀបរាប់ប្រាប់ អំពី ហេតុការណ៍ អស់ទាំងនេះ។ ពួក
បំរើ របស់ស្ដេច ព្រឺខ្លាច ជាខ្លាំង។
ព្រះបា ទអប៊ីម៉ាឡិច ហៅអប្រាហាំមក
,
រួច មានរាជឱង្ការ ថា
, «
ហេតុដូចម្ដេច បានជាលោក ធ្វើដូច្នេះ ចំពោះយើង
?
តើ ខ្ញុំ បានធ្វើអ្វីខុស ចំពោះលោក
,
បានជាលោក នាំ ទាំងនគរ របស់ខ្ញុំ
,
ទាំងខ្ញុំ ឲ្យប្រព្រឹត្ត អំពើបាបដ៏ធ្ងន់ បែបនេះ
?
លោក ប្រព្រឹត្ត ចំពោះខ្ញុំ តាមរបៀប ដែលមិនគួរ ប្រព្រឹត្ត ទាល់តែសោះ។
»
បន្ទាប់មក ព្រះបាទអប៊ីម៉ាឡិច មានរាជឱង្ការ ទៅកាន់ អប្រាហាំ ទៀតថា៖
«
តើ លោក មានគោលបំណងអ្វី បានជាប្រព្រឹត្ត បែបនេះ
?»
អប្រាហាំ តបថា៖
«
ទូលបង្គំ នឹកគិត ថា
,
នៅស្រុកនេះ ប្រហែល ជាគ្មាន នរណាម្នាក់ កោតខ្លាច ព្រះជាម្ចាស់ ទេ មើលទៅ។ គេ មុខជាប្រហារ ជីវិតទូលបង្គំ
,
ព្រោះតែ ប្រពន្ធ ទូលបង្គំ មិនខាន។
មួយវិញទៀត
,
នាង ពិតជាប្អូនស្រី របស់ ទូលបង្គំមែន
,
ព្រោះ នាង ជាកូនស្រី របស់ ឪពុកទូលបង្គំ ដែរ
,
តែ ម្ដាយ ទីទៃ ពីគ្នា
;
រួច នាង ក៏បានរៀបការ ជាមួយ ទូលបង្គំ។
នៅពេល ព្រះជាម្ចាស់ នាំទូលបង្គំ ចាកចេញឆ្ងាយ ពីញាតិសន្ដាន របស់ ទូលបង្គំ
,
ទូលបង្គំ បានប្រាប់ សារ៉ា ថា
,
“
នៅទីណា ដែលយើងទៅ
,
សូម អាណិតមេត្តា បងផង
,
តោង ប្រាប់គេ ថា
,
បង ត្រូវ ជាបងបង្កើត របស់ប្អូន។
”»
ព្រះបាទ អប៊ីម៉ាឡិច បានយកចៀម យកគោ ពីក្នុងហ្វូងសត្វ របស់ស្ដេច
,
ព្រមទាំង នាំខ្ញុំបំរើ ប្រុសស្រី មកជូន អប្រាហាំ
,
ហើយ ក៏បានប្រគល់ សារ៉ា ជូនលោកវិញ ដែរ។
ព្រះបាទ អប៊ីម៉ាឡិច មានរាជឱង្ការ ថា៖
«
មើល៍
,
ស្រុក របស់ខ្ញុំ ស្ថិតនៅ ចំពោះ មុខលោក ស្រាប់ហើយ
;
លោក ចង់តាំង ទីលំនៅ នៅទីណា ក៏បាន
,
តាមតែ លោក ពេញចិត្ត។
»
ព្រះអង្គ មានរាជឱង្ការ ទៅកាន់ សារ៉ា ថា៖
«
ខ្ញុំ បានឲ្យប្រាក់សុទ្ធ ទៅបង របស់នាង ចំនួន មួយពាន់តម្លឹង ដើម្បី ទុកជាសញ្ញា បញ្ជាក់ ចំពោះ អស់អ្នក ដែលនៅ ជាមួយនាង ថា
,
នាង ពុំ បានបង់កិត្តិយស ឡើយ។
»
អប្រាហាំ បានទូលអង្វរ ព្រះជាម្ចាស់
,
សូម មេត្តាប្រោស ព្រះបាទ អប៊ីម៉ាឡិច
,
ព្រមទាំង មហេសី និងពួកស្រីស្នំ របស់ ព្រះអង្គ
,
ឲ្យបាន ជាសះស្បើយ
,
ហើយ នាងទាំងនោះ អាចមានកូន តទៅទៀតបាន
,
ដ្បិត ព្រះយ៉ាវេ
បានធ្វើ ឲ្យស្ត្រីៗ ក្នុងព្រះរាជវង្ស របស់ ព្រះបាទ អប៊ីម៉ាឡិច ទាំងមូល ក្លាយទៅ ជាស្ត្រីអារ
,
ព្រោះតែ សារ៉ា ជាភរិយា របស់ អប្រាហាំ។
Genesis 20
New International Version (NIV)
Abraham and Abimelek
20
Now Abraham moved on from there
into the region of the Negev
and lived between Kadesh
and Shur.
For a while
he stayed in Gerar,
2
and there Abraham said of his wife Sarah, “She is my sister.
” Then Abimelek
king of Gerar sent for Sarah and took her.
3
But God came to Abimelek
in a dream
one night and said to him, “You are as good as dead
because of the woman you have taken; she is a married woman.”
4
Now Abimelek had not gone near her, so he said, “Lord, will you destroy an innocent nation?
5
Did he not say to me, ‘She is my sister,
’ and didn’t she also say, ‘He is my brother’? I have done this with a clear conscience
and clean hands.
”
6
Then God said to him in the dream, “Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept
you from sinning against me.
That is why I did not let you touch her.
7
Now return the man’s wife, for he is a prophet,
and he will pray for you
and you will live. But if you do not return her, you may be sure that you and all who belong to you will die.”
8
Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid.
9
Then Abimelek called Abraham in and said, “What have you done to us? How have I wronged you that you have brought such great guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should never be done.
”
10
And Abimelek asked Abraham, “What was your reason for doing this?”
11
Abraham replied, “I said to myself, ‘There is surely no fear of God
in this place, and they will kill me because of my wife.’
12
Besides, she really is my sister,
the daughter of my father though not of my mother; and she became my wife.
13
And when God had me wander
from my father’s household,
I said to her, ‘This is how you can show your love to me: Everywhere we go, say of me, “He is my brother.”’”
14
Then Abimelek
brought sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham,
and he returned Sarah his wife to him.
15
And Abimelek said, “My land is before you; live wherever you like.”
16
To Sarah he said, “I am giving your brother a thousand shekels
[
a
]
of silver. This is to cover the offense against you before all who are with you; you are completely vindicated.”
17
Then Abraham prayed to God,
and God healed Abimelek, his wife and his female slaves so they could have children again,
18
for the
Lord
had kept all the women in Abimelek’s household from conceiving because of Abraham’s wife Sarah.
Footnotes:
Genesis 20:16
That is, about 25 pounds or about 12 kilograms
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment