Paris Peace Accords 23 Oct. 1991

Sunday, October 19, 2014

កិច្ចការ ២៣ | Acts 23

Reading LUKE-ACTS together as one continuous story (as it is!)

Gospel according to Luke 
ដំណឹងល្អ​ រៀប​រៀង​ ដោយលោក​ លូកា
Background Notes


New Testament Scholar and Theologian NT Wright and Harvard Philosopher Sean Kelly discuss one of history's most influential books at The Veritas Forum at Harvard 2013. Join us for a conversation on the interpretation of the New Testament in a post-modern era, moderated by Jay Harris, Dean of Undergraduate Education and Harry Austryn Wolfson Professor of Jewish Studies.

ACTS of the Apostles
កិច្ចការ រៀប​រៀង​ ដោយលោក​ លូកា
Background Notes






លោក​ ប៉ូល សម្លឹង​មើល​ ទៅ​ក្រុម​ប្រឹក្សា ​ជាន់​ខ្ពស់, ហើយ​ មាន​ប្រសាសន៍​ ថា៖ «បង​ប្អូន ​អើយ, ខ្ញុំ​ ដឹង​ថា,​ អំពើ ​ដែល​ខ្ញុំ​ ប្រព្រឹត្ត នៅ​ចំពោះ ​ព្រះភក្ត្រ ​ព្រះជាម្ចាស់ រហូត ​មក​ទល់​ សព្វ​ថ្ងៃ​នេះ​ សុទ្ធ​តែ​ ត្រឹម​ត្រូវ​ ទាំង​អស់។»

លោក​ មហា​បូជាចារ្យ ​អណាណាស បង្គាប់ ​ឲ្យ​អស់​អ្នក​ ដែល​ឈរ​ ក្បែរ​លោក​ ប៉ូល ទះ​មាត់​លោក។ 

លោក ​ប៉ូល​ មាន​ប្រសាសន៍ ​ទៅ​លោក ​មហា​បូជាចារ្យ​ ថា៖ «នែ៎, កំពែង ​ទ្រុឌទ្រោម​ លាប​ពណ៌​ស ​អើយ!  ព្រះជាម្ចាស់​ នឹង​វាយ​លោក​ ជា​មិន​ខាន។  លោក ​អង្គុយ​កាត់​ក្ដី​ខ្ញុំ តាម​ក្រឹត្យវិន័យ, តែ ​លោក ​បែរ​ ជា​បង្គាប់ ​ឲ្យ​គេ​ ទះ​ខ្ញុំ ខុស​នឹង​ក្រឹត្យវិន័យ​ ទៅ​វិញ!»

ពួក​អ្នក ​ដែល​នៅ ​ទី​នោះ ​ពោល​ថា៖ «អ្នក​ ហ៊ាន​ប្រមាថ​ លោក​ មហា​បូជាចារ្យ​ របស់​ ព្រះជាម្ចាស់ ​ផង​ឬ

លោក ​ប៉ូល​ តប​វិញ​ ថា៖ «បង​ប្អូន ​អើយ​, ខ្ញុំ ​និយាយ​ដូច្នេះ មក​ពី​ខ្ញុំ​ មិន​បាន​ដឹង​ ថា, លោក​ ជា​មហា​បូជាចារ្យ ​ទេ, ដ្បិត​ មាន​ចែង​ទុក​ ក្នុង​គម្ពីរ ​ថា, “អ្នក ​មិន​ត្រូវ​ និយាយ​អាក្រក់ ​ពី​អ្នក​ដឹក​នាំ ​ប្រជាជាតិ​ របស់ ​អ្នក​ឡើយ។”»

ដោយ​លោក ​ប៉ូល ​ជ្រាប​ថា, នៅ​ក្នុង​អង្គ​ប្រជុំ មាន​មួយ​ផ្នែក​ ជា​អ្នក​ ខាង​គណៈសាឌូស៊ី និង​មួយ​ផ្នែក​ទៀត​ ខាង​គណៈផារីស៊ី, លោក ​ក៏​មាន​ប្រសាសន៍​ ខ្លាំងៗ ​នៅ​កណ្ដាល​ ក្រុម​ប្រឹក្សា​ ជាន់​ខ្ពស់​ ថា៖ «បង​ប្អូន ​អើយ, ខ្ញុំ​ ជា​អ្នក​ ខាង​គណៈផារីស៊ី, ហើយ ​ឪពុក​ខ្ញុំ​ ក៏​ជា​អ្នក​ ខាង​គណៈផារីស៊ី​ ដែរ។  គេ ​យក​ខ្ញុំ​មក​ កាត់​ទោស ព្រោះ​តែ ​សេចក្ដី​សង្ឃឹម​ របស់​យើង ​ថា, មនុស្ស​ស្លាប់​ នឹង​រស់​ឡើង​វិញ។»  លោក​ ប៉ូល​ មាន​ប្រសាសន៍​ ដូច្នេះ​ហើយ, ពួក​ខាង​ គណៈផារីស៊ី និង​ពួក​ខាង​ គណៈសាឌូស៊ី ឈ្លោះ​ ប្រកែក​គ្នា​, ធ្វើ​ឲ្យ​បាក់​បែក ​អង្គ​ប្រជុំ។  (ពួក​ខាង​ គណៈសាឌូស៊ី ​ពុំ​ជឿ​ ថា, មនុស្ស​ស្លាប់​ នឹង​រស់​ឡើង​វិញ និង​ពុំ​ជឿ​ ថា​, មាន​ទេវតា ឬ​មាន​អារក្ស​ទេ; រីឯ​ ពួក​ខាង ​គណៈផារីស៊ី​វិញ, ​គេ ​ជឿ​ថា​, មាន​ទាំង​អស់។

ពេល​នោះ គេ ​នាំ​គ្នា ស្រែក​ឡើង​ យ៉ាង​ទ្រហឹង​ អឺងអាប់, ហើយ​ អាចារ្យ​ខ្លះ ​ពី​ខាង ​គណៈផារីស៊ី ​ក្រោក​ឡើង, ប្រកែក​ តវ៉ា​ យ៉ាង​ខ្លាំង​ ថា៖ «យើង ​ពុំ​ឃើញ​បុរស​នេះ​ មាន​កំហុស​ អ្វី​ឡើយ។  ប្រហែល ​ជា​មាន​អារក្ស ឬ​ទេវតា​ ណា​មួយ​ បាន​និយាយ​ មក​កាន់​គាត់ ​ទេ​មើល​ទៅ!»  ដោយ​ឃើញ​ អង្គ​ប្រជុំ​ ឈ្លោះ​ប្រកែក​គ្នា ​កាន់​តែ ​ខ្លាំង​ឡើងៗ, លោក ​មេ​បញ្ជា​ការ ​ក៏​បញ្ជា​ ឲ្យ​កង​ទាហាន​ ចុះ​មក, នាំ​លោក​ ប៉ូល ​ចេញ​ពី​កណ្ដាល​ ចំណោម​ ពួក​គេ, ចូល​ទៅ​ក្នុង​បន្ទាយ, ព្រោះ​ គាត់​ ខ្លាច​គេ ​ហែកហួរ​ សម្លាប់​លោក។

នៅ​យប់​បន្ទាប់, ព្រះអម្ចាស់​ យាង​ចូល​មក ​ជិត​លោក ​ប៉ូល, រួច​ មាន​ព្រះបន្ទូល​ ថា៖ «ចូរ​ ក្លាហាន ​ឡើង!  អ្នក​ ត្រូវ​តែ​ ផ្ដល់​សក្ខីភាព​ នៅ​ក្រុង ​រ៉ូម, ដូច​អ្នក ​បាន​ផ្ដល់​សក្ខីភាព​ អំពី​ខ្ញុំ នៅ​ក្រុង​ យេរូសាឡឹម ​នេះ​ដែរ។»

ជន​ជាតិ​ យូដា​ ឃុបឃិត​គ្នា​ ប៉ង​សម្លាប់ ប៉ូល

នៅ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់​ មក​ទៀត ជន​ជាតិ​ យូដា​ បាន​ឃុបឃិត​គ្នា, ហើយ​ ស្បថស្បែ​ ថា ​នឹង​មិន​បរិភោគ ឬ​ផឹក​អ្វី​ឡើយ ដរាប​ណា​ មិន​បាន​សម្លាប់ ​លោក​ ប៉ូល​ សិន​ទេ​នោះ។  អស់​អ្នក​ ដែល​បាន​ ឃុបឃិត ​គ្នា​នេះ មាន​ចំនួន​ ជាង​សែសិប​នាក់។  គេ​ បាន​នាំ​គ្នា​ ទៅ​ជួប​ពួក ​នាយក​បូជាចារ្យ និង​ពួក​ព្រឹទ្ធាចារ្យ ជំរាប​ថា៖ «យើង​ខ្ញុំ​ បាន​ស្បថស្បែ​ ថា​ នឹង​មិន​ប៉ះពាល់ ម្ហូប​អាហារ​ អ្វី​ឡើយ ដរាប​ណា ​មិន​បាន​សម្លាប់​ប៉ូល​ សិន​ទេ​នោះ។  ចំណែក​ ខាង​អស់​លោក, សូម​ ចុះ​សំរុង​ ជា​មួយ​ក្រុម​ប្រឹក្សា ​ជាន់​ខ្ពស់​ ឥឡូវ​នេះ​ទៅ, ហើយ​ សូម​ ឲ្យ​លោក​ មេ​បញ្ជា​ការ​ នាំ​ប៉ូល​ មក​ធ្វើ​ហាក់​ដូច​ ជា​អស់​លោក ​ចង់​ ពិនិត្យពិច័យ ​មើល​សំណុំ​រឿង ​របស់​គាត់ ឲ្យ​បាន​ដិត​ដល់​ ថែម​ទៀត។  រីឯ ​យើង​ខ្ញុំ​វិញ, យើង​ខ្ញុំ​ បាន​ប្រុង​ប្រៀប​ខ្លួន ​រួច​ស្រេច​ហើយ ដើម្បី​ សម្លាប់​គាត់ មុន​ នឹង​គាត់ ​មក​ជិត​ដល់។» 

ប៉ុន្តែ ក្មួយ​ប្រុស ​របស់​លោក ​ប៉ូល​ បាន​ដឹង​ កលល្បិច​នេះ ក៏​ចូល​ទៅ​ ក្នុង​បន្ទាយ ​ជំរាប​លោក ​ប៉ូល ​ឲ្យ​បាន​ជ្រាប។ 

លោក ​ប៉ូល ​ហៅ​នាយ​ទាហាន​ ម្នាក់​ មក​ប្រាប់​ ថា៖ «សូម​ នាំ​យុវជន​នេះ ​ទៅ​ជួប​លោក​ មេ​បញ្ជា​ការ​ ទៅ, ដ្បិត​ គេ​ មាន​រឿង​មួយ​ ជំរាប​លោក។» 

នាយ​ទាហាន​ នាំ​យុវជន​នោះ​ ទៅ​ជួប​លោក ​មេ​បញ្ជា​ការ ជំរាប​ថា៖ «អ្នក​ទោស​ ឈ្មោះ ប៉ូល ​បាន​ហៅ​ខ្ញុំ​បាទ, ហើយ ​សូម ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​បាទ ​នាំ​យុវជន​នេះ​ មក​ជួប​លោក, ព្រោះ ​គេ​ មាន​រឿង​មួយ ​ជំរាប​លោក។»

លោក​ មេ​បញ្ជា​ការ​ ដឹក​ដៃ​យុវជន​នោះ, នាំ​ចេញ​ទៅ ​ដាច់​ឡែក​ ពី​គេ, សួរ​ថា៖ «តើ​ ក្មួយ​ មាន​រឿង​អ្វី​ ចង់​ប្រាប់​ខ្ញុំ

យុវជន​នោះ​ ជំរាប​ ថា៖ «ជន​ជាតិ​ យូដា​ បាន​ព្រម​ព្រៀង​គ្នា​ ថា, នឹង​មក​សូម ​លោក ​ឲ្យ​បញ្ជូន​លោក ​ប៉ូល ​ទៅ​ជួប​ក្រុម​ ប្រឹក្សា​ ជាន់​ខ្ពស់ ​នៅ​ថ្ងៃ​ស្អែក ដោយ​យក​លេស​ ថា, ក្រុម​ប្រឹក្សា​ ចង់​ពិនិត្យ​មើល​ សំណុំ​រឿង ​របស់​គាត់​ ឲ្យ​បាន​ដិត​ដល់ ​ថែម​ទៀត។  សូម លោក​ កុំ​ជឿ​ អ្នក​ទាំង​នោះ​ ឡើយ,  ព្រោះ​ មាន​ពួក​គេ​ ជាង​សែសិប​នាក់​ ពួន​ស្ទាក់​ ចាំ​ចាប់​គាត់។  គេ​ បាន​ស្បថស្បែ​ ថា​ នឹង​មិន​បរិភោគ ឬ​ផឹក​អ្វី​ឡើយ ដរាប​ណា ​មិន​បាន​ សម្លាប់​លោក ​ប៉ូល​ សិន​ទេ​នោះ។  ឥឡូវ​នេះ គេ​ ប្រុង​ប្រៀប ​រួច​រាល់​អស់​ហើយ។  គេ ​នៅ​ចាំ​តែ ​ការ​យល់​ស្រប​ ពី​លោក​ប៉ុណ្ណោះ។»

លោក​ មេ​បញ្ជា​ការ​ បាន​ឲ្យ​យុវជន​នោះ ​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ, ទាំង​ផ្ដែផ្ដាំ​ មិន​ឲ្យ​និយាយ​ ប្រាប់​នរណា​ ថា ​ខ្លួន​បាន​ជំរាប​គាត់​ អំពី​ រឿង​នេះ​ឡើយ។

គេ​ បញ្ជូន​លោក ​ប៉ូល ​ទៅ​លោក ​ទេសាភិបាល​ ភេលិច

បន្ទាប់​មក លោក ​បាន​ហៅ​នាយ​ទាហាន ​របស់​លោក ពីរ​រូប​ មក​ប្រាប់​ ថា៖ «សូម​ លោក ​រៀបចំ​ ពល​ថ្មើរ​ជើង​ ពីរ​រយ​នាក់, ពល​សេះ​ ចិតសិប​នាក់, និង​ពល​កាន់​លំពែង​ ពីរ​រយ​នាក់ ដើម្បី​ ចេញ​ដំណើរ​ ទៅក្រុង​ សេសារា ​នៅ​វេលា​ម៉ោង ​ប្រាំ​បួន​យប់។  សូម ​រៀបចំ​សេះ ជា​ជំនិះ សម្រាប់​លោក​ ប៉ូល​ផង ដើម្បី​ នាំ​គាត់ ​ទៅ​ជួបលោក ​ទេសាភិបាល ​ភេលិច ដោយ​សុខសាន្ត។»

លោក​ មេ​បញ្ជា​ការ​ បាន​សរសេរ​ សំបុត្រ​មួយ ដូច​ត​ទៅ​នេះ៖

«ខ្ញុំ​បាទ​ ឈ្មោះ ​ក្លូឌាស លូស៊ា។

សូម​ ជំរាប​មក ឯកឧត្ដម​ ភេលិច, ជា​ទេសាភិបាល, សូម​ ទាន​ជ្រាប។

ជន​ជាតិ យូដា​ បាន​នាំ​គ្នា​ ចាប់​បុរស​នេះ បម្រុង​ នឹង​សម្លាប់​ចោល។  កាល​ខ្ញុំ​បាទ​ ដឹង​ថា គាត់​ ជា​ជន​ជាតិ​ រ៉ូម៉ាំង​, ខ្ញុំ​ បាទ​ឲ្យ​ទាហាន​ ទៅ​ធ្វើ​អន្តរាគមន៍​ រំដោះ​គាត់​មក។  ដោយ​ខ្ញុំ​បាទ​ ចង់​ដឹង​មូល​ហេតុ​ ដែល​នាំ​ ឲ្យ​គេ​ ចោទ​ប្រកាន់​គាត់, ខ្ញុំ​បាទ​ ក៏​នាំ​គាត់​ ទៅ​ជួប​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ ជាន់​ខ្ពស់ របស់​ពួក​គេ។  ខ្ញុំ​បាទ​ បាន​ឃើញ​ ថា, ពួក​គេ​ គ្រាន់​តែ​ ចោទ​ប្រកាន់​គាត់ អំពី​បញ្ហា​ ដែល​ទាក់ទង​ទៅ​ នឹង​ធម៌​វិន័យ​ របស់​គេ​ ប៉ុណ្ណោះ។   គាត់​ មិន​បាន​ ធ្វើ​អ្វី​ខុស​ ដែល​ត្រូវ​ មាន​ទោស​ ដល់​ជីវិត ឬ​ត្រូវ​ ជាប់​ឃុំឃាំង​ឡើយ។  បន្ទាប់​មក មាន​គេ​ ប្រាប់​ខ្ញុំ​បាទ​ ថា, ជន​ជាតិ​ យូដា​ បាន​ឃុបឃិត​គ្នា​ ប៉ុនប៉ង​ សម្លាប់​គាត់។  ហេតុ​នេះ​ហើយ​ បាន​ជា​ខ្ញុំ​បាទ​ បញ្ជូន​គាត់​ មក​ឯកឧត្ដម​ភ្លាម, ហើយ​ ខ្ញុំ​បាទ​ បាន​ប្រាប់​អស់​អ្នក​ ដែល​ចោទ​ប្រកាន់​គាត់  ឲ្យ​នាំ​ពាក្យ​បណ្ដឹង​ មក​ជូន​ ឯកឧត្ដម​ តែ​ម្ដង។»


ពួក​ទាហាន​ យក​លោក​ប៉ូល​ មក, ហើយ​ នាំ​ទៅ​ក្រុង​ អាន់ទីប៉ាទ្រីស​ ទាំង​យប់ តាម​បញ្ជា​ ដែល​គេ​ បាន​ទទួល។  នៅ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់ គេ​ បាន​វិល​ត្រឡប់ ​មក​បន្ទាយ​វិញ ដោយ​ទុក​តែ​ ពល​សេះ ​ឲ្យ​បន្ត​ដំណើរ​ ជា​មួយ​លោក ​ប៉ូល។  លុះ ​ទៅ​ដល់​ក្រុង ​សេសារា, ពួក​ពល​សេះ​ បាន​យក​សំបុត្រ ​ទៅ​ជូន​លោក​ ទេសាភិបាល និង​ប្រគល់ ​លោក ​ប៉ូល ​ជូន​ផង​ដែរ។  លោក ​ទេសាភិបាល​ អាន​សំបុត្រ ​រួច​ហើយ ក៏​សួរ​លោក​ ប៉ូល ​ថា, ​មក​ពី​ស្រុក​ណា។  កាល​លោក​ ជ្រាប​ថា, លោក​ ប៉ូល​ ជា​អ្នក​ស្រុក ​គីលីគា, លោក ​មាន​ប្រសាសន៍​ ថា៖ «ចាំ​ពួក​ ចោទ​ប្រកាន់​អ្នក​ មក​ដល់​សិន ទើប​យើង​ សួរ​ចម្លើយ។»  បន្ទាប់​មក លោក​ បង្គាប់​ឲ្យ​គេ​ យក​លោក ​ប៉ូល ​ទៅ​ឃុំ​ទុក​ ក្នុង​វិមាន ​របស់​ ព្រះបាទ​ ហេរ៉ូដ។


No comments:

Post a Comment