Paris Peace Accords 23 Oct. 1991

Monday, October 13, 2014

កិច្ចការ ១៧ | Acts 17

Reading LUKE-ACTS together as one continuous story (as it is!)

Gospel according to Luke 
ដំណឹងល្អ​ រៀប​រៀង​ ដោយលោក​ លូកា
Background Notes


New Testament Scholar and Theologian NT Wright and Harvard Philosopher Sean Kelly discuss one of history's most influential books at The Veritas Forum at Harvard 2013. Join us for a conversation on the interpretation of the New Testament in a post-modern era, moderated by Jay Harris, Dean of Undergraduate Education and Harry Austryn Wolfson Professor of Jewish Studies.

ACTS of the Apostles
កិច្ចការ រៀប​រៀង​ ដោយលោក​ លូកា
Background Notes






​ប៉ូល និងស៊ីឡាស ​ទៅ​ដល់​ក្រុង​ ថេស្សាឡូនិក

លោក​ ប៉ូល និង​លោក​ ស៊ីឡាស ធ្វើ​ដំណើរ​ កាត់​ក្រុង​ អាំភីប៉ូលី និង​ក្រុង​ អប៉ុឡូនា, ហើយ​ ទៅ​ដល់​ក្រុង​ ថេស្សាឡូនិក។  នៅ​ក្រុង​នោះ មាន​សាលា​ ប្រជុំមួយ ​របស់​ សាសន៍​ យូដា។  លោក​ ប៉ូល​ បាន​ចូល​ទៅ ​សាលាប្រជុំ ​តាម​ទម្លាប់ ​របស់​លោក, ព្រម​ទាំង ​វែកញែក​គម្ពីរ​ ជា​មួយ ​ពួក​គេ​ រាល់​ថ្ងៃ​សប្ប័ទ ក្នុង​អំឡុង ​បី​សប្ដាហ៍។  លោក​ បរិយាយ​ ពន្យល់​ប្រាប់​គេ​ ថា, ព្រះគ្រិស្ដ ​ត្រូវ​តែ ​រង​ទុក្ខ​ វេទនា និង​មាន ​ព្រះជន្ម​ រស់​ឡើង​វិញ។  លោក​ មាន​ប្រសាសន៍​ ថា៖ «ព្រះគ្រិស្ដ គឺ​ ព្រះយេស៊ូ​ ដែល​ខ្ញុំ ​បាន​ជំរាប​ បង​ប្អូន​ នេះ​ហើយ។»  ជន​ជាតិ​ យូដា​ខ្លះ ​យល់​ស្រប​តាម, ហើយ​ ចូល​មក ​រួបរួម​ ជា​មួយ​លោក ​ប៉ូល និង​លោក​ ស៊ីឡាស។  មាន​ជន​ជាតិ ​ក្រិក ​ដ៏​ច្រើន ​លើសលប់ ដែល​គោរព​ កោត​ខ្លាច​ ព្រះជាម្ចាស់ និង​មាន​ ស្ត្រីៗ​ ជា​ច្រើន ក្នុង​ចំណោម ​អ្នក​ធំ​ ក៏​ចូល​មក ​រួបរួម​ដែរ។

រីឯ​ ជន​ជាតិ​ យូដា​វិញ, គេ​ មាន​ចិត្ត ​ច្រណែន, ហើយ​ ប្រមូល ​ពួក​ពាល ​ដែល​នៅ​តាម​ផ្លូវ មក​បំបះបំបោរ​ ប្រជាជន ឲ្យ​កើត​ ចលាចល ​ក្នុង​ក្រុង។  គេ ​បាន​ទៅ​ផ្ទះ​លោក​ យ៉ាសូន ក្នុង​គោល​បំណង​ ចាប់​លោក ​ប៉ូល និង​លោក​ ស៊ីឡាស យក​ទៅ​ ឲ្យ​ប្រជាជន ​កាត់​ទោស, តែ​ ដោយ​គេ ​រក​លោក​ ទាំង​ពីរ​ មិន​ឃើញ, គេ ​ក៏​ចាប់​លោក ​យ៉ាសូន និង​បង​ប្អូន ​ខ្លះ​ទៀត, អូស​យក​ទៅ​ ជូន​លោក​ អភិបាល​ក្រុង, ទាំង​ស្រែក​ឡើង​ ថា៖ «ពួក ​ដែល​បង្ក ​ឲ្យ​ជ្រួលច្របល់ ​ពេញ​ពិភព​លោក ​ទាំង​មូល បាន​មក​ដល់​ ទី​នេះ​ហើយ។  យ៉ាសូន បាន​ទទួល​ ពួក​គេ​ ឲ្យ​ស្នាក់​ នៅ​ផ្ទះ​គាត់។  អ្នក​ទាំង​នោះ​ បាន​ប្រព្រឹត្ត​ខុស​ នឹង​ព្រះរាជក្រឹត្យ​ របស់ ​ព្រះចៅ​អធិរាជ, ដ្បិត​ ពួក​គេ​ ប្រកាស​ថា, មាន​ស្ដេច​ មួយ​អង្គ​ទៀត នាម​ យេស៊ូ។»  ពាក្យ​នេះ​ បាន​ធ្វើ​ ឲ្យ​បណ្ដាជន និង​លោក​ អភិបាល​ក្រុង​ ខ្វល់​ចិត្ត។  គេ​ បាន​សូម ឲ្យ​លោក​ យ៉ាសូន និង​អ្នក​ ឯ​ទៀតៗ​ បង់​ប្រាក់​ធានា, ទើប ​គេ​ សុខ​ចិត្ត​ ដោះ​លែង ​ឲ្យ​ទៅ​វិញ។

ប៉ូល និង​ស៊ីឡាស ​នៅ​ក្រុង ​បេរា


ពួក​បង​ប្អូន ​បាន​បណ្ដោះ​ លោក​ ប៉ូល និង​លោក​ ស៊ីឡាស ឲ្យ​ចេញ​ដំណើរ​ ទៅ​ក្រុង ​បេរា នៅ​យប់​នោះ ​ភ្លាម។  លុះ​ ទៅ​ដល់​ហើយ, លោក​ទាំង​ពីរ ​ក៏​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ សាលា​ប្រជុំ របស់​សាសន៍ ​យូដា។  សាសន៍​ យូដា ​នៅ​ក្រុង​នេះ មាន​សន្ដាន​ចិត្ត​ល្អ​ ជាង​សាសន៍​ យូដា ​នៅ​ក្រុង ​ថេស្សាឡូនិក, គឺ ​គេ​ បាន​ទទួល​ ព្រះបន្ទូល​ ដោយ​ចិត្ត​ ស្មោះ​សរ, ហើយ ពិនិត្យពិច័យ​ មើល​គម្ពីរ​ ជា​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ ដើម្បី ​ឲ្យ​ដឹង​ ថា, សេចក្ដី ​ដែល​លោក​ ប៉ូល និង​លោក ​ស៊ីឡាស ​មាន​ប្រសាសន៍​ ប្រាប់​គេ ពិត​ជា​ត្រឹម​ត្រូវ​ មែន ឬ​យ៉ាង​ណា។  ក្នុង​ចំណោម​ ពួក​គេ​ មាន​ច្រើន​នាក់​ បាន​ជឿ, ហើយ​ មាន​ស្ត្រីៗ​ អ្នក​មុខ ​អ្នក​ការ​ជាតិ​ ក្រិក និង​មាន​បុរស ​ជា​ច្រើន​ បាន​ជឿ​ដែរ។ 

ប៉ុន្តែ កាល​សាសន៍​ យូដា​ នៅ​ក្រុង ​ថេស្សាឡូនិក​ ដឹង​ថា, លោក​ ប៉ូល​ ផ្សព្វផ្សាយ​ ព្រះបន្ទូល ​របស់ ​ព្រះជាម្ចាស់​ នៅ​ក្រុង​ បេរា​ដែរ​ នោះ, គេ ​ក៏​នាំ​គ្នា​ មក​បំបះបំបោរ​ មហាជន ​ឲ្យ​ជ្រួលច្របល់ ​ឡើង។  ឃើញ​ដូច្នោះ ពួក​បង​ប្អូន ​បាន​នាំ​លោក​ ប៉ូល ​ឆ្ពោះ​ទៅ​មាត់​ សមុទ្រ​ ភ្លាម; រីឯ​ លោក​ ស៊ីឡាស និង​លោក ​ធីម៉ូថេ​វិញ ស្នាក់​នៅ​ ទី​នោះ​ ដដែល។  ពួក​អ្នក​ ជូន​ដំណើរ​ លោក ប៉ូល បាន​មក​ ជា​មួយ​លោក ​រហូត​ ដល់​ក្រុង អាថែន, ទើប ​ត្រឡប់​ទៅ​វិញ, ទាំង​នាំ​ពាក្យ ​ផ្ដែផ្ដាំ ​ពី​លោក ​ប៉ូល ទៅ​ជំរាប​លោក​ ស៊ីឡាស និង​លោក​ធីម៉ូថេ ឲ្យ​មក​ តាម​លោក​ យ៉ាង​ប្រញាប់​ បំផុត។

សុន្ទរកថា​ ប៉ូល​ នៅ​ក្រុង​ អាថែន

ពេល​លោក ​ប៉ូល ​រង់ចាំ​លោក​ ស៊ីឡាស និង​លោក​ ធីម៉ូថេ នៅ​ក្រុង ​អាថែន, លោក​ តឹង​ទ្រូង​ ជា​ខ្លាំង ​ដោយ​ឃើញ​ មាន​រូប​សំណាក​ ពាសពេញ ​ក្នុង​ក្រុង​នេះ។  លោក ​បាន​ជជែក ​សន្ទនា​ ជាមួយ​សាសន៍ ​យូដា និង​ជា​មួយ​ អ្នក ​ដែល​គោរព ​កោត​ខ្លាច​ ព្រះជាម្ចាស់ ​នៅ​ក្នុង​សាលា​ប្រជុំ, ហើយ ​រៀង​រាល់​ថ្ងៃ លោក​ សន្ទនា ​ជា​មួយ​ អស់​អ្នក ​ដែល​លោក​ ជួប​ នៅ​តាម​ទីលាន​ សាធារណៈ​ ក្នុង​ក្រុង។  មាន​ទស្សនវិទូ​ខ្លះ ​ខាង​អេពីគួរ និង​ខាង​ ស្ដូអ៊ីក​ ក៏​បាន​សន្ទនា ​ជា​មួយ​លោក​ ដែរ, ខ្លះ ​ពោលថា៖ «តើ​ អ្នក ​ព្រោកប្រាជ្ញ​ នេះ​ ចង់​និយាយ ពី​រឿង​អ្វី?»  ខ្លះ​ទៀត​ ពោល​ថា៖ «ប្រហែល​ គាត់​ ជា​អ្នក​ឃោសនា​ អំពី​ ព្រះ ​របស់​សាសន៍ ​បរទេស​ ទេ​ដឹង។»  គេ ​ពោល​ដូច្នេះ  មក​ពី​ឮ ​លោក​ ប៉ូល​ និយាយ ​ពី​ដំណឹងល្អ ស្ដី​អំពី​ ព្រះយេស៊ូ និង​អំពី​ ការ​រស់​ឡើង​វិញ​។  គេ ​ក៏​នាំ​លោក​ យក​ទៅ​ មុខ​សភា​ក្រុង នៅ​ទួល ​អើរីយ៉ូស, ហើយ ​ពោល​មក​លោក​ ថា៖ «តើ​ លោក ​អាច​ប្រាប់ ​ឲ្យ​យើង​ដឹង អំពី​លទ្ធិ​ថ្មី ​ដែល​លោក​ បង្រៀន​នោះ​ បាន ​ឬ​ទេដ្បិត​ យើង​ បាន​ឮ​លោក ​ថ្លែង​រឿង​ ចំឡែកៗ។  យើង ​ចង់​ដឹង ​អត្ថន័យ​ណាស់។»  អ្នក​ក្រុង ​អាថែន និង​ជន​បរទេស​ ឯ​ទៀតៗ ដែល​រស់​នៅ​ ក្នុង​ក្រុង​នោះ មិន​ធ្វើ​អ្វី ​ផ្សេង​ទៀត​ ក្រៅ​ពី​និយាយ ឬ​ស្ដាប់​រឿង​ ថ្មីៗ ​នោះ​ឡើយ។

លោក​ ប៉ូល ​ក្រោក​ឈរ នៅ​កណ្ដាល ​អង្គ​ប្រជុំ​ នៅ​ទួល​ អើរីយ៉ូស, ហើយ​ មាន​ប្រសាសន៍​ ថា៖ «អស់​លោក ​ជា​អ្នក​ក្រុង​ អាថែន ​អើយ!  ខ្ញុំ ​សង្កេត​ឃើញ​ ថា​ អស់​លោក​ និយម​សាសនា​ ខ្លាំង​ណាស់។  ពេល​ខ្ញុំ ​ដើរ​ទៅ​មក​ ក្នុង​ទីក្រុង, ខ្ញុំ​ ឃើញ​មាន​ បូជនីយដ្ឋាន​ ទាំង​ប៉ុន្មាន ​ដែល​អស់​លោក ​គោរព​បូជា, ហើយ ​ខ្ញុំ​ ក៏​បាន​ឃើញ​ អាសនៈ​មួយ ​ដែល​មាន ​ចារឹក​អក្សរ​ ថា, “សូម ​ឧទ្ទិស​ ដល់​ព្រះ​ ដែល​យើង​ ពុំ​ស្គាល់។”  ខ្ញុំ​ នាំ​ដំណឹង​មក​ ប្រាប់​អស់​លោក​ អំពី​ព្រះ ​ដែល​អស់​លោក​ ថ្វាយបង្គំ, ទាំង​ពុំ​ស្គាល់​ ហ្នឹង​ហើយ។ 

«ព្រះជាម្ចាស់ ​ដែល​បាន​បង្កើត​ ពិភព​លោក និង​បង្កើត អ្វីៗ​ សព្វ​សារពើ​ នៅ​ក្នុង​ពិភព​លោក ​នេះ, ព្រះអង្គ​ ជា​ព្រះអម្ចាស់​ នៃ​ស្ថាន​បរមសុខ និង​ព្រះអម្ចាស់​ នៃ​ផែនដី។  ព្រះអង្គ​ មិន​គង់​ នៅ​ក្នុង ​ព្រះវិហារ ដែល​មនុស្ស​ សង់​នោះ​ឡើយ, ហើយ​ ព្រះអង្គ​ ក៏​មិន​ត្រូវ​ការ​ ឲ្យ​មនុស្ស​ បី​បាច់ ​ថែរក្សា​ ព្រះអង្គ​ដែរ, ព្រោះ ​ព្រះអង្គ​ ទេ​តើ ​ដែល​បាន​ប្រទាន​ ជីវិត, ប្រទាន ​ដង្ហើម, និង​ប្រទាន ​របស់ ​សព្វ​គ្រប់​ ទាំង​អស់​ មក​មនុស្ស។  ព្រះអង្គ​ ប្រទាន​ ឲ្យប្រជាជាតិ​នានា កើត​ចេញ​មក​ ពី​មនុស្ស ​តែ​ម្នាក់, ហើយ​ ឲ្យ​គេ​ រស់​នៅ​ ពាសពេញ ​លើ​ផែនដី​ ទាំង​មូល។  ព្រះអង្គ​ បាន​កំណត់​ រដូវ​កាល និង​កំណត់​ ព្រំដែន ឲ្យ​មនុស្ស ​រស់​នៅ។  ព្រះជាម្ចាស់ ​ធ្វើ​ ដូច្នេះ ដើម្បី​ ឲ្យ​គេ ​ស្វែង​រក​ ព្រះអង្គ, ហើយ​ បើ ​គេ ​ខ្នះខ្នែង ​រក​ព្រះអង្គ​ មែន​នោះ, ប្រហែល ​ជា​គេ​ នឹង​រក​ ព្រះអង្គ​ឃើញ។  តាម​ពិត ព្រះជាម្ចាស់ ​មិន​គង់​នៅ​ឆ្ងាយ ​ពី​យើង​ ម្នាក់ៗ​ទេ, “ដ្បិត ​យើង​ មាន​ជីវិត, មាន​ចលនា, និង​មាន​ភាវៈ​ ជា​មនុស្ស ដោយសារ​ ព្រះអង្គ។”  អ្នក​ កវី​ខ្លះ ​របស់​ អស់លោក ​តែង​ពោល ​ថា៖យើង ​ក៏​ជា​ពូជ ​របស់​ ព្រះអង្គ​ដែរ។

«ហេតុ​នេះ ប្រសិន​បើ ​យើង ​ពិត​ជា​ពូជ ​របស់ ​ព្រះជាម្ចាស់​ មែន, យើង ​មិន​ត្រូវ​ គិត​ថា, ព្រះអង្គ​ មាន​សណ្ឋាន ​ដូច​រូប​សំណាក ធ្វើ​ពី​មាស, ប្រាក់, ឬ​ថ្ម​ ដែល​ជា​ក្បាច់ ​រចនា​ កើត​ឡើង តាម​ការ​នឹក​ឃើញ​ របស់ ​មនុស្ស​ នោះ​ឡើយ។  ព្រះជាម្ចាស់​ មិន​ប្រកាន់​ទោស​ មនុស្ស​លោក ក្នុង​គ្រា​ ដែល​គេ​ មិន​ទាន់​ស្គាល់​ ព្រះអង្គ​ នៅ​សម័យ​មុនៗ ​នោះ​ទេ; តែ​ ឥឡូវ​នេះ ព្រះអង្គ ​ប្រទាន​ដំណឹង ​ដល់​មនុស្ស​ ទាំង​អស់ ​ដែល​រស់​នៅ​ គ្រប់​ទី​កន្លែង ឲ្យ​គេ ​កែ​ប្រែ​ ចិត្ត​គំនិត។  ដ្បិត​ ព្រះអង្គ​ បាន​កំណត់ ​ថ្ងៃ​មួយ​ទុក ដើម្បី ​វិនិច្ឆ័យ ទោស​មនុស្ស តាម​សេចក្ដី​ សុចរិត ដោយសារ​ បុរស​ម្នាក់​ ដែល​ព្រះអង្គ​ បាន​តែងតាំង។  ព្រះអង្គ​ បាន​ប្រោស ​បុរស​នោះ ​ឲ្យ​រស់​ឡើង​វិញ, ទុក​ជា​ភស្ដុតាង ​សំរាប់​មនុស្ស​ ទាំង​អស់។»


កាល​ពួក​គេ ​បាន​ឮ​សូរ​ពាក្យ រស់​ឡើង​វិញដូច្នេះ, អ្នក​ខ្លះ​ ក៏​ចំអក ​ឲ្យ; អ្នក​ខ្លះ​ទៀត​ ពោល​ថា៖ «ចាំ​លើក​ក្រោយ, យើង ​នឹង​ស្ដាប់​លោក ​មាន​ប្រសាសន៍​ អំពី​ រឿង​នេះ​ទៀត។»  លោក ​ប៉ូល​ ក៏​ចាក​ចេញ ​ពី​ចំណោម ពួក​គេ។  ប៉ុន្តែ មាន​អ្នក​ខ្លះ ​បាន​មក​ចូល​រួម ​ជា​មួយ​លោក​, ហើយ ​ជឿ។  ក្នុង​ចំណោម​ អ្នក​ទាំង​នោះ, មាន​លោក ​ឌេវនីស, ជា​សមាជិក ​សភា​ក្រុង នៅ​ទួល ​អើរីយ៉ូស, និង​មាន​ស្ត្រី​ម្នាក់​ ឈ្មោះ​ ដាម៉ារីស, ព្រម​ទាំង ​អ្នក ​ឯ​ទៀតៗ​ផង។ 

No comments:

Post a Comment