Paris Peace Accords 23 Oct. 1991

Friday, October 24, 2014

កិច្ចការ ២៨ | Acts 28

Reading LUKE-ACTS together as one continuous story (as it is!)

Gospel according to Luke 
ដំណឹងល្អ​ រៀប​រៀង​ ដោយលោក​ លូកា
Background Notes


New Testament Scholar and Theologian NT Wright and Harvard Philosopher Sean Kelly discuss one of history's most influential books at The Veritas Forum at Harvard 2013. Join us for a conversation on the interpretation of the New Testament in a post-modern era, moderated by Jay Harris, Dean of Undergraduate Education and Harry Austryn Wolfson Professor of Jewish Studies.

ACTS of the Apostles
កិច្ចការ រៀប​រៀង​ ដោយលោក​ លូកា
Background Notes






ប៉ូល ​នៅ​កោះ​ ម៉ាល់ត៍

កាល​បាន​រួច​ ជីវិត​ហើយ, យើង​ ដឹង​ថា, កោះ​នោះ ​ឈ្មោះ ម៉ាល់ត៍។  អ្នក​កោះ​នោះ ​បាន​ទទួល​យើង ​ដោយ​ចិត្ត​ សប្បុរស, រក​អ្វី​ ប្រៀប​ផ្ទឹម ​ពុំ​បាន។  គេ ​អញ្ជើញ​យើង​ ទាំង​អស់​គ្នា​ មក​ជុំវិញ ​ភ្នក់​ភ្លើង​មួយ​ យ៉ាង​ធំ​ ដែល​គេ​ បានដុត, ដ្បិត​ ពេល​នោះ​ មាន​ភ្លៀង​ធ្លាក់, ហើយ​ ធាតុ​អាកាស​ ក៏​ត្រជាក់​ ណាស់​ផង។  លោក ​ប៉ូល​ រើស​មែក​ឈើ​ មួយ​កង ​មក​បោះ ​ក្នុង​ភ្លើង, ស្រាប់​តែ​ មាន​ពស់​វែក​មួយ​ លូន​ចេញ​មក ដោយ​កំដៅ​ភ្លើង, ហើយ ​ចឹក​ដៃ​លោក ​ជាប់។  កាល​អ្នក​កោះ​នោះ ​ឃើញ​ពស់ ​ចឹក​ដៃ​លោក​ ជាប់​ដូច្នេះ ក៏​និយាយ​គ្នា​ ថា៖ «អ្នក​នេះ​ ពិត​ជា​បាន​សម្លាប់ ​គេ​ហើយ, ទោះ​បី ​គាត់ ​ទើប​ នឹង​រួច​ខ្លួន​ ពី​សមុទ្រ​នោះ ក៏​ដោយ ក៏​ព្រះ​យុត្តិធម៌​ មិន​ទុក​ ឲ្យ​គាត់​ នៅ​រស់​រាន ​មាន​ជីវិត​ដែរ។»  លោក ​ប៉ូល​ បាន​រលាស់ ​ពស់​នោះ ​ទម្លាក់​ ទៅ​ក្នុង​ភ្លើង, តែ​ លោក ​ពុំ​ឈឺ​ចុក​ចាប់​ អ្វី​ទេ។  អ្នក​កោះ​នោះ ​រង់ចាំ​មើល​ លោក​ ប៉ូល ហើម​ខ្លួន ឬ​ក៏​ត្រូវ​ ដាច់​ខ្យល់​ស្លាប់។  ប៉ុន្តែ ក្រោយ​ពី​ចាំ​មើល​ អស់​រយៈ​ពេល​ យ៉ាង​យូរ​មក, គេ ​ឃើញ​ថា ​គ្មាន​ហេតុ​ អាក្រក់​ កើត​ដល់​លោក សោះ, គេ ​ក៏​ដូរ​គំនិត, ហើយ ​បែរ​ជា​ពោល​ ថា, លោក​ ប៉ូល​ ជា​ព្រះ​វិញ។

នៅ​ជិត​នោះ មាន​ដី​មួយ​កន្លែង ដែល​ជា​កម្មសិទ្ធិ ​របស់​ មេកន្ទ្រាញ​កោះ ឈ្មោះ​ ពូព្លាស។  គាត់​ បាន​ទទួល​យើង ​ឲ្យ​ស្នាក់​នៅ យ៉ាង​រាក់ទាក់ ​ចំនួន​បី​ថ្ងៃ។  ឪពុក ​របស់​លោក​ ពូព្លាស​ សម្រាន្ដ​នៅ​លើ​គ្រែ, ព្រោះ​ គាត់ ​គ្រុន​ផង មួល​ផង។  លោក​ ប៉ូល​ បាន​ចូល​ ទៅ​ក្នុង​ផ្ទះ​គាត់, ហើយ ​អធិស្ឋាន​ ដាក់​ដៃ​ ពី​លើ និង​ប្រោស​គាត់ ​ឲ្យ​បាន​ជា។  អ្នក​ជំងឺ ​ឯ​ទៀតៗ ​នៅ​លើ​កោះ ​ឃើញ​គាត់​ជា​ ដូច្នេះ, គេ ​ក៏​នាំ​គ្នា ​មក​ដែរ, ហើយ បាន​ជា​ ទាំង​អស់​គ្នា។  ពួក​គេ​ បាន​សំដែង ​ការ​គោរព ​គ្រប់​យ៉ាង ចំពោះ​យើង។  នៅ​ពេល​យើង ​ចេញ​ដំណើរ, ពួក​គេ ​បាន​ជួយ​ឧបត្ថម្ភ​ នូវ​អ្វីៗ ​ដែល​យើង​ ត្រូវ​ការ។

ប៉ូល ​នៅ​ក្រុង រ៉ូម

បី​ខែ ​ក្រោយ​មក យើង ចុះ​សំពៅ​មួយ​ ឈ្មោះ «ឌីអូស្គួរ» ជា​សំពៅ​ មក​ពី​ក្រុង ​អលេក្សានទ្រា ដែល​បាន​ចត​ នៅ​កោះ​នោះ ​ក្នុង​អំឡុង​ពេល ​រដូវ ​រងា។  លុះ ​មក​ដល់​ក្រុង​ ស៊ីរ៉ាគូស, យើង ​បាន​ស្នាក់​នៅ ​ទី​នោះ ​បី​ថ្ងៃ។  បន្ទាប់​មក  យើង ​បាន​សសៀរ​ តាម​ឆ្នេរ​សមុទ្រ ទៅ​ដល់ក្រុង ​រេគាម។  ស្អែក​ឡើង មាន​ខ្យល់​បក់​ មក​ពី​ទិស​ ខាង​ត្បូង, ហើយ ​ក្នុង​រវាង​តែ​ ពីរ​ថ្ងៃ, យើង ​មក​ដល់​ក្រុង​ ពូទីយ៉ូលី។  នៅ​ក្រុង​នោះ យើង​ បាន​ជួប​ពួក ​បង​ប្អូន; គេ ​អញ្ជើញ​យើង ​ឲ្យ​ស្នាក់​នៅ​ ជា​មួយ ​អស់​រយៈ​ពេល ​ប្រាំពីរ​ថ្ងៃ។

រីឯ​ ដំណើរ ​របស់​យើង​ ទៅ​កាន់​ក្រុង ​រ៉ូម បាន​ប្រព្រឹត្ត​ ដូច​ត​ទៅ៖ ពួក​បង​ប្អូន ​នៅ​ក្រុង​ រ៉ូម​ ដឹង​ដំណឹង​ អំពី​យើង ក៏​នាំ​គ្នា ​ធ្វើ​ដំណើរ ​រហូត ​ទៅ​ដល់​ផ្សារ​ អាប់ភាស និង​ភូមិ ​ផ្ទះ​សំណាក​ បី​ខ្នង ដើម្បី​ ទទួល​យើង។  កាល​លោក ​ប៉ូល ​ឃើញ​បង​ប្អូន​ ទាំង​នោះ, លោក ​បាន​អរ​ព្រះគុណ ​ព្រះជាម្ចាស់, ហើយ ​មាន​ចិត្ត​ក្លាហាន ​ឡើង​វិញ។  លុះ​ យើង ​មក​ដល់​ក្រុង ​រ៉ូម​ហើយ, អាជ្ញាធរ ​អនុញ្ញាត ​ឲ្យ​លោក​ ប៉ូល ​នៅ​ផ្ទះ​មួយ  តាម​បំណង​ចិត្ត​លោក, តែ ​គេ ​ដាក់​ទាហាន​ម្នាក់ ​ឲ្យ​នៅ​យាម​លោក​។

ប៉ូល ​ប្រកាស​ព្រះបន្ទូល ​នៅ​ក្រុង ​រ៉ូម

បី​ថ្ងៃ​ ក្រោយ​មក, លោក​ ប៉ូល ​អញ្ជើញ​ អ្នក​មុខ ​អ្នក​ការ ក្នុង​ចំណោម ​ជន​ជាតិ​ យូដា ​ឲ្យ​មក​ជួប​លោក។  លុះ ​គេ​ មក​ជួបជុំ​គ្នា​ហើយ, លោក​ មាន​ប្រសាសន៍ ​ទៅ​គេ ​ថា៖ «បង​ប្អូន ​អើយ, ខ្ញុំ​ ពុំ​បាន​ធ្វើ​អ្វី​ ប្រឆាំង​ នឹង​ប្រជាជាតិ​យើង ឬ​ក៏​ទាស់​ នឹង​ប្រពៃណី​ បុព្វបុរស​យើង​ទេ។  តែ​ គេ​ បាន​ចាប់​ខ្ញុំ​ ឃុំឃាំង ​នៅ​ក្រុង​ យេរូសាឡឹម និង​បញ្ជូន​ខ្ញុំ ​មក​ក្នុង​កណ្ដាប់​ដៃ ​របស់​ ជន​ជាតិ ​រ៉ូម៉ាំង។  កាល​ពួក ​រ៉ូម៉ាំង ​សួរ​ចម្លើយ​ខ្ញុំ ​រួច​រាល់​ហើយ, គេ​ ចង់​ដោះ​លែង​ ខ្ញុំ​វិញ, ព្រោះ​ គេ ​ពុំ​ឃើញ​ខ្ញុំ​ មាន​កំហុស​អ្វី គួរ​ នឹង​មាន​ទោស ​ដល់​ជីវិត​ នោះ​ឡើយ។  ប៉ុន្តែ ជន​ជាតិ ​យូដា​ បាន​នាំ​គ្នា​ ជំទាស់ ជា​ហេតុ​បង្ខំ ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ សូម ​ឡើង​មក​ដល់ ​ព្រះចៅ​អធិរាជ។  រីឯ ​ខ្ញុំ​វិញ, ខ្ញុំ​ គ្មាន ​គោល​បំណង​ នឹង​ចោទ​ប្រកាន់​ ប្រជាជាតិ ​របស់​ខ្ញុំ​ទេ។  ហេតុ​នេះ​ហើយ​ បាន​ជា​ខ្ញុំ​ សូម ​ជួប និងសូម​ និយាយ ​ជា​មួយ​បង​ប្អូន, ដ្បិត ​ខ្ញុំ ​ជាប់​ចំណង ព្រោះ​តែ ​សេចក្ដី​សង្ឃឹម ​របស់​ ជន​ជាតិ​ អ៊ីស្រាអែល។​»

អ្នក​ទាំង​នោះ ​តប​វិញ​ ថា៖ «យើង​ ពុំ​បាន​ទទួល ​សំបុត្រ​អ្វី​ ពី​ស្រុក ​យូដា ស្ដី​អំពី​ លោក​ឡើយ, ហើយ ​ក៏​គ្មាន​បង​ប្អូន​ ណា​ម្នាក់​ មក​រាយការណ៍ ឬ​និយាយ​ អាក្រក់​ ពី​លោក​ដែរ។  យើង ​ចង់​ស្ដាប់​លោក​ មាន​ប្រសាសន៍​ អំពី​ គំនិត ​របស់​លោក, ព្រោះ ​យើង​ ដឹង​ថា​ មាន​គេ​ ជំទាស់​ នឹង​គណៈ ​របស់​លោក​ នៅ​គ្រប់​ ទី​កន្លែង។»

 គេ​ បាន​ណាត់​ពេល​ ជួប​លោក ​ប៉ូល​ ម្ដង​ទៀត នៅ​ថ្ងៃ​ ណា​មួយ។  លុះ​ ដល់​ថ្ងៃ ​នោះ​ហើយ, មាន​មនុស្ស​ច្រើន​ ជាង​មុន ​មក​ផ្ទះ​លោក​ ប៉ូល។  លោក​ បាន​វែកញែក និង​ធ្វើ​ ជា​បន្ទាល់​ អំពី ​ព្រះរាជ្យ ​របស់​ ព្រះជាម្ចាស់​ ប្រាប់​គេ​ តាំង​ពី​ ព្រឹក​រហូត​ ដល់​ល្ងាច ដោយ​លើក​យក​ គម្ពីរ​វិន័យ ​របស់​ លោក ​ម៉ូសេ និង​គម្ពីរ​ ព្យាការី ​មក​ពន្យល់​ បញ្ជាក់ ​ប្រាប់​គេ ​អំពី​ ព្រះយេស៊ូ។  មាន​ពួក​គេ ​មួយ​ផ្នែក​ បាន​ជឿ​ពាក្យ ​ដែល​លោក ​មាន​ប្រសាសន៍, តែ​ មួយ​ផ្នែក​ទៀត ​ពុំ​ព្រម​ជឿ​ទេ។  ដោយ​ពួក​គេ​ ចាក​ចេញ ​ពី​ទី​នោះ​ទៅ​ ទាំង​ខ្វែង​គំនិត​គ្នា, លោក ​ប៉ូល ​ក៏​មាន​ប្រសាសន៍​ ទៅ​គេ​ ថា៖

«ព្រះវិញ្ញាណ ​ដ៏វិសុទ្ធ មាន​ព្រះបន្ទូល​ មក​កាន់ ​បុព្វបុរស​យើង តាម​រយៈ​ព្យាការី​ អេសាយ ​ពិត​ជា​ត្រូវ ​មែន, គឺ​ ព្រះអង្គ ​មាន​ព្រះបន្ទូល ​ថា៖

«“ចូរ​ ទៅ​រក​ ប្រជារាស្ត្រ​នោះ, ហើយ ​ប្រាប់​ពួក​គេ ​ថា៖
អ្នក​រាល់​គ្នា​ ស្ដាប់​ឮ​មែន តែ ​ពុំ​យល់​ទេ;
អ្នក​រាល់​គ្នា​ មើល​មែន តែ ​ពុំ​ឃើញ​ទេ។
ដ្បិត​ ចិត្ត ​របស់​ ប្រជារាស្ត្រ​នេះ ​រឹង​ណាស់;
គេ​ បាន​នាំ​គ្នា​ ខ្ទប់​ត្រចៀក, ហើយ ​បិទ​ភ្នែក
ដើម្បី​ កុំ​ឲ្យ​ មើល​ឃើញ, កុំ​ឲ្យ​ ស្ដាប់​ឮ,
និង​ដើម្បី​ កុំ​ឲ្យ​ យល់,
ហើយ​ ក៏​មិន​ចង់​កែ​ប្រែ​ ចិត្ត​គំនិត​ដែរ
ក្រែង​លោ ​យើង​ ប្រោស​គេ ​ឲ្យ​បាន​ជា។

«ហេតុ​នេះ សូម​ បង​ប្អូន​ ជ្រាប​ថា, ព្រះជាម្ចាស់​ បាន​ប្រទាន ​ព្រះបន្ទូល ស្ដី​អំពី​ ការ​សង្គ្រោះ​ របស់​ ព្រះអង្គ ​ឲ្យ​សាសន៍​ ដទៃ​វិញ, ព្រោះ ​គេ​ មុខ​ជា​ស្ដាប់​ មិន​ខាន!»  [កាល​លោក​ ប៉ូល ​មាន​ប្រសាសន៍​ ដូច្នេះ​ហើយ, ជន​ជាតិ​ យូដា​ ក៏​ចេញ​ទៅ ទាំង​ជជែក​គ្នា ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ផង។]  


លោក​ ប៉ូល បាន​ស្នាក់​នៅ​ផ្ទះ ​ដែល​លោក​ បាន​ជួល​នោះ ​អស់​រយៈ​ពេល ​ពីរ​ឆ្នាំ, ហើយ​ លោក ​តែង​ទទួល​ អស់​អ្នក​ ដែល​មក​ជួប​លោក។  លោក​ បាន​ប្រកាស​ ព្រះរាជ្យ​ របស់​ ព្រះជាម្ចាស់ និង​បង្រៀន​គេ អំពី​ ព្រះយេស៊ូគ្រិស្ដ​ ដោយ​ចិត្ត​អង់អាច, ហើយ​ គ្មាន​អ្វី​ មក​រារាំង​លោក ​ឡើយ


No comments:

Post a Comment