២៧ កក្កដា ២០១៦ / 27
July 2016 – Correction
ខ្ញុំ បានកែតម្រូវ ការផ្សាយ របស់ វិទ្យុ បារាំង អន្តរជាតិ (RFI) ដែលបាន បកប្រែខុស ពាក្យសម្តី របស់ខ្ញុំ ជាភាសាបារាំង
នៅសភាអឺរ៉ុប កាលពីថ្ងៃ ១៣ កក្កដា ២០១៦ ទាក់ទងទៅ នឹងទីផ្សារ នៅអឺរ៉ុប
សម្រាប់ សម្លៀកបំពាក់ ដែលនាំចេញ ពីប្រទេស កម្ពុជា។
I have corrected a mistranslation by Radio France
International (RFI) of what I actually said in French before the European
Parliament on 13 July 2016 about the European market for garments exported from
Cambodia.
J’ai corrigé une traduction erronée faite dans une émission de Radio France Internationale (RFI) de propos que j’ai tenus en français devant le Parlement Européen le 13 juillet 2016 concernant le marché européen pour les vêtements exportés du Cambodge.
No comments:
Post a Comment