Paris Peace Accords 23 Oct. 1991

Wednesday, January 27, 2016

Sam Rainsy: ជីតាខ្ញំុ ទាំងពីរ | My two grandfathers




២៧ មករា ២០១៦ / 27 January 2016
ជីតាខ្ញំុ ទាំងពីរ | My two grandfathers

ជីតា ខាងម្តាយ៖ លោកតា ស្រី អិុន (១៨៨៥-១៩៥៣)
ទីកន្លែង កំណើត៖ ឃំុ ព្រែកដំបង, ស្រុក មុខកំពូល, ខេត្ត កណ្តាល
ភរិយា (ជីដូនខ្ញំុ)៖ លោកយាយ អ៊ូ កើតនៅ ទីក្រុង ភ្នំពេញ
មុខរបរ និងមុខងារ៖ គ្រូបង្រៀន និងអាចារ្យវត្ត

 
ជីតា ខាងឪពុក៖ លោកតា សម ញាន (១៨៩០-១៩៦២)
ទីកន្លែង កំណើត៖ ស្រុក កំពង់ត្របែក, ខេត្ត ព្រៃវែង
ភរិយា (ជីដូនខ្ញំុ)៖ លោកយាយ ពុច មកពីស្រុក កោះសូទិន, ខេត្ត កំពង់ចាម
មុខរបរ និងមុខងារ៖ កាលពីក្មេង ធ្វើចៅហ្វាយស្រុក; បន្ទាប់មក ធ្វើគ្រូបង្រៀន អក្សរសាស្ត្រ មុនឡើង កាន់តំណែង ជា រដ្ឋមន្ត្រី ក្រសួង ធម្មការ និងវិចិត្រសិល្បៈ នៅចុង ទសវត្សរ៍ ១៩៤០ និងដើម ទសវត្សរ៍ ១៩៥០។


My maternal grandfather: Mr. Srey In (1885-1953)
Place of birth: Prek Dambang commune, Moukh Kampoul district, Kandal province
Spouse (my grandmother): Ms. Ou, born in Phnom Penh
Occupation: School teacher and religious man leading Buddhist ceremonies at the pagoda

My paternal grandfather: Mr. Sam Nhean (1890-1962)
Place of birth: Kampong Trobek district, Prey Veng province
Spouse (my grandmother): Ms. Puch, from Kampong Cham province's Koh Sotin district

Occupation: In his early professional life he was a district chief. Later on, he taught literature before becoming Government Minister for Religious Affairs and Fine Arts in the late 1940s and early 1950s.
សម រង្ស៊ី / Sam Rainsy
www.facebook.com/rainsy.sam.5


No comments:

Post a Comment